Lensemble des activités scientifiques qui se sont développées dans les pays occidentaux depuis Descartes, repose sur une réduction du complexe au simple. Cette démarche s’est d’abord avérée efficace mais, dans bien des domaines, elle a maintenant atteint ses limites. Les systèmes possèdent des propriétés collectives non réductibles à celles de leurs éléments
La solution à ce puzzle est constituéè de 5 lettres et commence par la lettre E Les solutions ✅ pour LE TOUT EST PLUS QUE LA SOMME DE SES PARTIES de mots fléchés et mots croisés. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle Voici Les Solutions de Mots Croisés pour "LE TOUT EST PLUS QUE LA SOMME DE SES PARTIES" 0 0 0 0 0 0 0 0 Partagez cette question et demandez de l'aide à vos amis! Recommander une réponse ? Connaissez-vous la réponse? profiter de l'occasion pour donner votre contribution! Similaires
Toutà fait. C'est la ligne directrice du NOM : « Avancer le plus vite, le plus loin possible, en partant du principe que le bras de fer avec les peuples n’est pas gagné, et que tout ce qui est pris n’est plus à prendre.
Depuis douze ans, le Réseau International Antitauromachie RIA facilite et permet de nombreuses interactions entre les huit pays qui ont omis d’interdire la corrida. Il se compose de plus de cent organisations et associations locales, nationales ou internationales de divers pays, notamment des huit derniers où la tauromachie se pratique encore. Marius Kolff, cofondateur du RIA, directeur de CAS International Lors du dernier Sommet du RIA, qui s’est tenu à Mexico, une des premières interventions a été donnée par Rita Silva, de l’association portugaise Animal et cofondatrice du RIA. En plus d’être une merveilleuse conteuse et d’être une narratrice hors pair qui nous emmène où elle veut avec des mots précisément ciselés, Rita est une authentique passionnée qui nous a beaucoup transmis de sa bonne humeur et de son énergie pendant toute la rencontre. Rita a donc décrit comment le RIA peut se mettre au service des associations nationales antitauromachiques qui décident de s’unir, et comment il se met au service de la cause et du but ultime en facilitant les liens, en créant et réalisant des sommets internationaux. L’esprit est studieux, professionnel, généreux. Ces Sommets sont l’occasion de rencontres humaines entre responsables et militants très actifs, et où se vérifie l’adage d’Aristote Le tout est plus que la somme de ses parties ». Pour nous, les représentants de chaque pays qui mettons un peu les pieds sous la table, l’organisation et le financement de chaque Sommet va de soi, mais nous réalisons vite la somme de travail accomplie pour y parvenir ! Le RIA nous permet de nous concentrer sur les éléments même de la lutte antitauromachique. Le RIA nous donne aussi l’occasion de dépasser des divergences, de communiquer, de discuter, de s’expliquer et à nouveau de se recentrer sur l’essentiel l’abolition des corridas dans le monde. Nous partageons parfois les mêmes difficultés, malgré des systèmes politiques, législatifs et culturels différents. En tout cas nous partageons le même rêve, la même volonté, comme en attestent nos nombreux points de convergence. C’est ainsi que la corrida a été imposée illégalement à la France, de même qu’au Mexique elle est aussi complètement étrangère à la culture indigène et locale du pays. Elle a été introduite violemment par l’envahisseur espagnol. Il est d’ailleurs à noter que l’histoire de la corrida s’écrit toujours, dans chaque pays et sur chaque continent, dans l’illégitimité et la violence, c’est un dénominateur commun, malgré nos huit histoires et civilisations différentes. Venant d’assister à différentes présentations des États mexicains et Sud-Américains, j’en avais parfaitement conscience. Le fait de présenter la situation de chaque pays devant les sept autres permet de repérer des points de convergences et de divergences, des points où l’on peut s’allier, des points où l’on peut s’améliorer, dont on peut s’inspirer. J’ai entendu deux collègues discuter “Regarde la situation à Majorque, je trouve que cela ressemble beaucoup aux points de blocages chez toi, leur campagne antitauromachique ne pourrait-elle pas s’adapter aussi à ta situation nationale ?” Et toute la tablée s’est mise à débattre sur ce point précis. Des idées en sont sorties, et les discussions peuvent continuer longtemps après le Sommet. D’ailleurs, le lendemain du Sommet, lundi 19 novembre 2018, de nombreuses vidéos de soutiens ont été tournées les uns pour les autres pour de futures campagne nationales et locales. La plupart des associations représentées au Sommet sont membres du RIA, certaines s’impliquent directement dans le bureau du RIA. Par exemple, la FLAC et No Corrida sont membres du RIA et Roger Lahana, secrétaire de la FLAC et président de No Corrida, fait partie du Comité de Coordination du RIA. La solidarité et la bienveillance sont des valeurs essentielles pour permettre la sérénité des échanges pendant et hors des Sommets. Merci à la coordination du RIA qui soutient chacun d’entre nous dans cet esprit de partage si efficace. Lequel de nos huit pays abolira en premier ? Lequel sera une source d’inspiration spéciale pour les autres ? En attendant, nous nous scrutons les uns les autres, nous nous soutenons les uns les autres, nous nous inspirons les uns des autres car nous savons que nous appartenons à une même lutte. L’avancée d’une localité ou d’un pays fait évoluer tous les autres. Nathalie Dehan Responsable média de No Corrida Représentant No Corrida, la FLAC, la SNDA et la FAA au Sommet 2018 du RIA De nombreux leaders anticorrida membres du RIA sont également membres du Comité d’honneur de No Corrida.
946Likes, 4 Comments - Carolle Zahi (@carollzahi) on Instagram: “« Le « tout » est plus que la somme des parties » 🇫🇷🇫🇷 #Ensemble #EquipeDeFrance #Relais”
L'ensemble des activités scientifiques qui se sont développées dans les pays occidentaux depuis Descartes, repose sur une réduction du complexe au... Lire la suite 39,00 € Neuf Ebook Téléchargement immédiat 24,99 € Expédié sous 2 à 4 semaines Livré chez vous entre le 13 septembre et le 27 septembre L'ensemble des activités scientifiques qui se sont développées dans les pays occidentaux depuis Descartes, repose sur une réduction du complexe au simple. Cette démarche s'est d'abord avérée efficace mais, dans bien des domaines, elle a maintenant atteint ses limites. Les systèmes possèdent des propriétés collectives non réductibles à celles de leurs éléments constitutifs. Ils sont, pour cette raison, appelés émergents, ou complexes. Bien que cette notion soit présente depuis fort longtemps dans la pensée philosophique, c'est probablement l'étude de systèmes biomimétiques en apparence simples, ainsi que celle des réseaux, qui a permis de donner une définition rationnelle, physique, des processus d'émergence. Le but de ce livre est donc, tout à la fois, d'aborder certains aspects de la science des systèmes et de discuter des implications philosophiques de cette nouvelle science. Ce livre n'est donc ni un ouvrage purement scientifique, ni un ouvrage proprement philosophique mais, plutôt, une tentative de montrer comment un changement majeur de paradigme survenu dans la science contemporaine affecte notre approche de problèmes philosophiques anciens. Date de parution 01/09/2008 Editeur Collection ISBN 978-2-7056-6737-5 EAN 9782705667375 Présentation Broché Nb. de pages 325 pages Poids Kg Dimensions 15,5 cm × 21,0 cm × 1,8 cm
Untout est toujours plus grand que la somme de ses parties En un an, beaucoup d’eau a coulé sous les ponts, au figuré comme au propre. La clémence du mois de septembre était nécessaire et plus que bienvenue. Les régions voisines ont été frappées par des vents violents accompagnés de grêle
Nous misons sur la coopération plutôt que sur la [...] concurrence - parce que le tout est plus que la somme des parties. Kooperation statt Konkurrenz [...] - weil das Ganze mehr ist als nur die Summe aller Teile. Ce groupe [...] varié de personnes est l'illustration parfaite du dicton qui dit que le tout est plus grand que la somme des parties. Diese abwechslungsreiche und [...] individuelle Clique ist das beste Beispiel für das Sprichwort Zusammen sind sie noch besser als die Summe der Einzelteile". Et pourtant le tout est ici bien plus que la somme des parties ! Doch ist das Ganze gerade hier mehr als die blosse Summe der einzelnen Teile! Le c½ur scientifique de l'IET résidera dans ses activités [...] d'éducation, de recherche et d'innovation et dans son aptitude [...] à rassembler les contributions des différents partenaires en une structure unique, un tout plus grand que la somme de ses parties. Die wissenschaftliche Kernaufgabe des ETI wird in der Arbeit in den Bereichen Ausbildung, Forschung und [...] Innovation und in der Fähigkeit liegen, Beiträge [...] verschiedener Partner/innen zu integrieren und zu einer einheitlichen Struktur zu verschmelzen, die größer ist als die Summe ihrer Teile. Mais le tout est plus que la somme de ses éléments, ce n'est pas un ouvrage décousu, mais [...]une nouvelle création issue du [...]pluralisme des formes et de la tradition de l'histoire de la musique et pour en fin de compte exprimer ce que les musiciens aiment et ce qui au plus profond d'eux-mêmes les anime. Doch das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile, ist nicht Stückwerk, sondern bewusste [...]Neuschöpfung aus der Formenvielfalt [...]musikgeschichtlicher Tradition - um letztlich das zum Ausdruck zu bringen, was die Musiker lieben, was im Tiefsten ihres Inneren bewegt. La puissance de notre approche [...] réside dans le fait que le tout est supérieur à la somme des parties. Der Vorteil dieses [...] Ansatzes liegt darin, dass das Ganze mehr ist als die Summe seiner Teile. De notre point [...] de vue, la croissance du tout sera plus forte que la somme de ses parties, d'où des débouchés pour nos exportations [...]et des [...]opportunités pour nos investissements. Aus unserer Sicht ist das Wachstum des Ganzen größer als das der Summe seiner Teile, so dass sich Absatzmärkte [...]für unsere Exporte und [...]Gelegenheiten für unsere Investoren ergeben. Matières à mouler thermoplastiques, qui contiennent a 20 à 80 parties en poids d'un polyéther phénylénique, b 1 à 20% en poids d'un copolymère à blocs de la formule générale A-B-A', constitué de deux blocs polyvinylaromatiques A et A' et d'un bloc de caoutchouc partiellement hydrogéné B, c 0 à 70 parties en poids d'un composé polyvinylaromatique et d 0 à [...] 40 parties en poids [...] d'addtifs usuels, où la somme de a à d est égale à 100 parties, en poids, caractérisées en ce que les poids moléculaires moyens de A et de A' se différencient d'un facteur de 2 à 20, le bloc A plus court présente un poids [...]moléculaire moyen [...]de 2000 à 4000 et les blocs A et A' constituent ensemble 35 à 50% en poids de b, 10 à 20% en poids des doubles liaisons existant à l'origine sont présents dans le bloc B du copolymère à blocs b. Thermoplastische Formmassen, enthaltend a 20 bis 80 eines Polyphenylenethers, b 1 bis 20 eines Blockcopolymeren der allgemeinen Formel A-B-A' aus zwei polyvinylaromatischen Blöcken A und A' und einem teilhydrierten Kautschukblock B, c 0 bis 70 eines Polyvinylaromaten und d 0 [...] bis 40 [...] üblicher Zusätze, wobei die Summe aus a bis d 100 ergibt, dadurch gekennzeichnet, daß die mittleren Molekulargewichte von A und A' sich um den Faktor 2 bis 20 unterscheiden, der kürzere Block A ein mittleres Molekulargewicht [...]von 2000 [...]bis 4000 aufweist und die Blöcke A und A' gemeinsam 35 bis 50 von b ausmachen. im Block B des Blockcopolymerisates b 10 bis 20 der ursprünglich vorliegenden Doppelbindungen vorhanden sind. Parce que les classes d'actifs jouent [...] des rôles différents au sein d'un portefeuille, le tout est souvent meilleur que la somme des parties. Da die Anlageklassen in einem Portfolio verschiedene [...] Rollen spielen, ist das Ganze, d. h. das Portfolio selbst, oft mehr wert als die Summe der Einzelteile. En application du principe d'Aristote qui veut que [...] La totalité est plus que la somme des parties », il fut donc décidé de créer un réseau dont l'objectif serait de proposer aux patients la meilleure solution possible dans le domaine des implants [...]auditifs. Frei nach Aristoteles, dass das Ganze mehr als die Summe seiner Teile ist, beschloss man, ein Netzwerk zu gründen, das sich zum Ziel setzte, dem Patienten die bestmögliche Lösung im Bereich [...]Hörimplantate anzubieten. Le fait que les membres recommencent à développer de l'énergie et de la créativité et découvrent une joie véritable dans la cognition que chacun de nous est partie d'un tout plus grand que la somme de ses composants [...]est un des résultats valables du travail d'un groupe d'entraide. Es kann ein Ergebnis der Arbeit in einer [...] Selbsthilfegruppe sein, dass die Mitglieder wieder Energie und Kreativität entwickeln und die reine Freude entdecken, die aus der Erkenntnis kommt, dass man Teil eines Ganzen ist, das grösser als die Summe seiner Teile ist. Elle repose sur l'idée [...] sous-jacente que, tout comme dans un orchestre, lorsque l'ensemble travaille à l'unisson, le résultat obtenu est à coup sûr supérieur à celui de la somme des parties. Über 30 Jahre Erfahrung sind in die Gesamtlösung [...] eingeflossen. Die zu Grunde liegende Philosophie besagt Wie bei einem Orchester ergibt das harmonisch zusammenwirkende Ganze mehr als die Summe der einzelnen Elemente. Matériau fritté à base d'alumine comportant MgO selon une quantité qui n'est pas plus grande que 1 % en poids à l'exclusion de 0 % en poids, CaO selon une quantité allant de 0,02 à 1 % en poids, SiO2 selon une quantité allant de 0,02 à 1 % en poids et Al2O3 selon une quantité d'au moins [...] 98 % en poids, ayant [...] un rapport de teneur en SiO2 inférieur à 80 parties en poids sur la base de 100 parties en poids de la somme des poids de MgO, CaO et SiO2, et une distribution cumulative de la dimension de grain à 50 pourcent, en diamètre, allant de 4 à 15 um, un diamètre à 90 pourcent qui n'est pas plus de trois fois le diamètre à 50 pourcent, et une porosité qui n'est pas plus grande que 5 %. Sinterkörper auf der Basis von Aluminiumoxid, der MgO in einer Menge von nicht mehr als 1 ausgenommen 0 CaO in einer Menge von 0,02 bis 1 SiO2 in einer Menge von 0,02 bis 1 und Al2O3 in einer Menge von mindestens 98 [...] enthält, einen [...] SiO2-Anteil von weniger als 80 Gewichtsteilen bezogen auf 100 Gewichtsteile der Summe des Gewichts von MgO, CaO und SiO2 hat, zu 50 Prozent eine Korngrößensummenverteilung mit einem Durchmesser von 4 bis 15 um besitzt, zu 90 Prozent einen Durchmesser von nicht mehr als dem Dreifachen des zu 50 Prozent vorhandenen Durchmessers besitzt, und eine Porosität von nicht mehr als 5 % besitzt. Une fois que le propriétaire et le [...] locataire parviennent à [...] un accord ou que le tribunal a décidé de la somme à attribuer à chacune des deux parties, c'est l'administrateur [...]qui restituera la caution en conséquence. Falls der Mieter und der Vermieter zu einer [...] Übereinkunft kommen oder ein Gericht festlegt, wie viel jede Seite bekommt, wird der Verwalter die Kaution entsprechend [...]auszahlen. La planification du réseau RTE-T [...] n'a pas été guidée par de véritables objectifs [...] européens garantissant que le tout soit supérieur à la somme des parties. Die TEN-V-Netzplanung wurde nicht vom [...] ursprünglichen europäischen Ziel geleitet, d. h. [...] sicherzustellen, dass das Ganze größer ist als die Summe der Einzelteile. Même en admettant que certaines parties du réseau actuel puisse avoir une durée de vie plus longue, que certaines surfaces agricoles actuellement drainées ne soit plus conservées urbanisation, évolution des conditions hydriques du sol, retour à l'état naturel de certaines surfaces, il apparaît que la somme investie aujourd'hui pour le maintien et l'entretien [...]des ouvrages d'assainissement reste largement insuffisante à long terme. Selbst wenn man [...] davon ausgeht, dass Teile des heutigen Drainagenetzes eine längere Lebensdauer aufweisen könnten und einige der heute drainierten landwirtschaftlichen Flächen aufgegeben werden Urbanisierung, Entwicklung des Wasserhaushalts des Bodens, Rückkehr zum natürlichen Zustand gewisser Flächen, erweist sich die heute investierte Summe für die Bewirtschaftung [...]und den Unterhalt der Entwässerungsanlagen [...]langfristig als bei weitem nicht genügend. Il indique que la plus [...] forte critique à l'égard de ces stratégies est qu'elles n'étaient guère plus que la somme des parties qui les composaient. In Bezug auf [...] die Strategien sei hauptsächlich zu bemängeln, dass sie nicht viel mehr darstellten als die Summe ihrer Bestandteile. Dès lors que, de toute évidence, la situation de force majeure doit durer au-delà de trente jours ouvrés pleins, ou bien dès que la situation de force majeure a duré plus de trente jours ouvrés pleins, chacune des parties est autorisée à résilier le contrat, pour [...]autant qu'il soit concerné [...]par le cas de force majeure, par le biais d'une declaration écrite adressée à l'autre partie. Steht zweifelsfrei fest, daß der Umstand höherer Gewalt über dreißig volle Werktage andauern wird, oder hat der Umstand höherer Gewalt bereits länger als dreißig volle Werktage angedauert, steht es allen beteiligten Parteien frei, die Vereinbarung, sofern von [...]höherer Gewalt getroffen, [...]mittels einer an die andere Partei adressierten schriftlichen Erklärung aufzuheben. Suspensions de résine de coulée consistant en A de 40 à 80 % en poids d'une substance de charge minérale, B de 60 à 20 % en poids d'un précurseur organique [...] polymérissable, contenant un ou [...] plusieurs monomères et, le cas échéant, un prépolymérisat, et, C de 0 à 5 parties en poids rapporté à la somme de A et B d'un composé organosilicité polymérisable, en tant qu'agent adhésif entre la substance de charge minérale A et le précurseur organique B, caractérisées en ce que la substance de charge minérale A est un mélange d'au moins deux [...]fractions de particules [...]de substance de charge de taille moyennes, différentes, de particules pour lesquelles le rapport des tailles moyennes des particules, entre les grandes particules et les petites particules de substance de charge, se situe entre 101 et 21 et pour lesquelles le rapport en poids des fractions des grandes et des petites particules de substance de charge, se situe entre 41 et 14. Gießharz-Suspensionen bestehend aus A 40 bis 80 eines anorganischen Füllstoffs, B 60 bis 20 einer flüssigen, [...] polymerisierbaren organischen [...] Vorstufe, enthaltend ein oder mehrere Monomere und gegebenenfalls ein Präpolymerisat und C 0 bis 5 bezogen auf die Summe von A und B einer polymerisierbaren Organosilicium-Verbindung als Haftvermittler zwischen anorganischem Füllstoff A und organischer Vorstufe B, dadurch gekennzeichnet, daß der anorganische Füllstoff A ein Gemisch aus mindestens [...]zwei Füllstoffteilchen-Fraktionen [...]unterschiedlicher mittlerer Teilchengröße ist, wobei das Größenverhältnis der durchschnittlichen Teilchengrößen der großen und der kleinen Füllstoffteilchen zwischen 10 1 und 2 1 liegt und wobei das Gewichtsverhältnis der Anteile der großen und der kleinen Füllstoffteilchen zwischen 4 1 und 1 4 liegt. Feuille de sécurité dont au moins l'une de ses faces est revêtue d'une couche comportant un liant élastomère transparent ou translucide et une silice, et ayant un rendu d'impression, notamment en taille douce, [...] et une résistance à la [...] circulation élevés, caractérisée par le fait que ladite feuille comporte des éléments de sécurité observables et que ladite couche est transparente ou translucide et qu'elle comporte - 30 à 50 parties en poids sec de ladite silice, ladite silice étant une silice colloïdale, et- 50 à 70 parties en poids sec dudit liant élastomère transparent ou translucide,la somme des parties de ces deux composants faisant [...]100 au total. Sicherheitsfolie, bei der mindestens eine der Seiten mit einer Schicht überzogen ist, die ein durchsichtiges oder durchscheinendes elastomeres Bindemittel und ein Siliciumoxid umfasst, und die eine Druckansicht, insbesondere in feinem Feilenhieb, und einen hohen [...] Flusswiderstand aufweist, dadurch [...] gekennzeichnet, dass die Folie beobachtbare Sicherheitselemente umfasst, und dass die Schicht durchsichtig oder durchscheinend ist, und dass sie umfasst- 30 bis 50 Trockengewichtsanteile des Siliciumoxids, wobei das Siliciumoxid ein kolloidales Siliciumoxid ist, und- 50 bis 70 Trockengewichtsanteile des durchsichtigen oder durchscheinenden elastomeren Bindemittels, wobei die Summe der Anteile dieser beiden [...]Komponenten insgesamt 100 ausmacht. Si aujourd'hui les femmes jettent un regard critique sur [...] l'Église, on en trouvera [...] la raison dans le fait que nous sommes confrontés à présent à la somme des erreurs du passé qui reléguaient les femmes dans des positions inférieures à plus d'un égard, non seulement en Église, mais malgré tout également en Église. Wenn heute gerade Frauen die Kirche mit kritischen Blicken betrachten, so wird man die Ursache darin begründet sehen, daß wir gegenwärtig vor der Aufrechnung von Fehlverhalten aus früherer Zeit stehen, in der die Frauen nicht [...]nur im Raum der Kirche, [...]aber eben auch dort, in eine mehrfach untergeordnete Stellung hineingedrängt wurden. Les nouvelles stratégies de globalité génèrent une interdépendance mutuelle des économies nationales, où [...] l'intégration dans la diversité [...] fait en sorte que le tout » soit supérieur à la somme des parties ; les notions [...]de responsabilité et [...]de coopération acquièrent ainsi une signification importante. Die neuen Globalisierungsstrategien schaffen eine gegenseitige Abhängigkeit zwischen den einzelnen [...] Volkswirtschaften, wo die Integration in die [...] Vielfalt es mit sich bringt, dass das "Ganze" größer ist als die Summe der Teile. Il s'agit d'un motif grave notamment si le fournisseur commet une violation importante de ses obligations et s'il ne remédie pas à la situation [...] dans un délai [...] raisonnable fixé par le client après réception de la réclamation écrite; ou si l'une des parties contractuelles fait l'objet d'une demande d'ouverture d'une procédure collective de liquidation des biens ou de procédure concordataire; ou si l'un des cocontractants se trouve en cessation de paiement, ou s'il est menacé de l'être, ou s'il est en surendettement aux termes de l'article 725, paragraphe 2 du Code des obligations; ou si le cocontractant ne s'acquitte pas de son obligation de paiement des taxes et des cotisations dues au titre des assurances sociales; ou si la vente, l'exploitation de la marchandise ou de la prestation n'est pas ou n'est plus, tout ou partie, autorisée en [...]vertu de prescriptions légales ou administratives. Ein wichtiger Grund liegt insbesondere vor, wenn der [...] Auftragnehmer eine erhebliche [...] Pflichtverletzung begeht und nicht binnen einer vom Auftraggeber gesetzten angemessenen Frist nach Zugang der schriftlichen Beanstandung Abhilfe schafft, oder - für den jeweils anderen Vertragspartner der Antrag auf Eröffnung des eines Konkurs- oder Nachlassverfahrens gestellt wird, Zahlungsunfähigkeit, drohende Zahlungsunfähigkeit oder Überschuldung des Vertragspartners im Sinne von Art. 725 Abs. 2 OR vorliegt, oder wenn der Vertragspartner seiner Pflicht zur Abführung von Steuern oder Sozialversicherungsbeiträgen nicht nachkommt, oder - der Kauf, die Verwendung der Ware oder die Leistung auf Grund gesetzlicher oder behördlicher Vorschriften ganz oder teilweise unzulässig ist oder wird. Système pour commander l'écoulement [...] de fluide à travers un conduit 44 en réponse à un [...] débit sélectionné pour fournir un écoulement plus uniforme, le système comprenant un mécanisme de pompage 42 agissant sur le conduit 44 pour déplacer le fluide à travers le conduit 44, le mécanisme 42 agissant par incréments de mouvement, chaque incrément de mouvement ayant pour effet de faire s'écouler un incrément de volume respectif de fluide dans le conduit 44, le système étant caractérisé par un processeur 66 qui commande le déplacement du mécanisme de pompage 42 sur un certain nombre d'incréments de mouvement pour former des groupes 80 d'incréments de mouvement avec la somme des incréments de volume de chaque groupe des incréments de mouvement qui est approximativement la même que la somme des incréments de volume des autres groupes d'incréments [...]de mouvement. Ein System zum Steuern des Durchflusses von [...] Flüssigkeit durch einen [...] Kanal 44 als Reaktion auf eine ausgewählte Durchflußmenge zum Bereitstellen eines einheitlicheren Durchflusses, wobei das System einen Pumpmechanismus 42 aufweist, der zum Bewegen von Flüssigkeit durch den Kanal 44 auf den Kanal 44 wirkt, ferner der Mechanismus 42 in Bewegungsinkrementen wirkt, wobei jedes Bewegungsinkrement verursacht, daß ein jeweiliges Flüssigkeitsvolumentinkrement in dem Kanal. 44 fließt, wobei das System gekennzeichnet ist durch einen Prozessor 66, der den Pumpmechanismus 42 zum Bewegen durch eine Anzahl von Bewegungsinkrementen ansteuert, um Gruppen 80 von Bewegungsinkrementen zu bilden, wobei die Summe der Volumeninkremente jeder Gruppe von Bewegungsinkrementen näherungsweise dieselbe wie die Summe von Volumeninkrementen [...] der anderen Gruppen von Bewegungsinkrementen ist. 2 Les principaux avantages de l'admissibilité du dépôt des demandes divisionnaires résident dans le fait qu'il permet aux demandeurs d'obtenir une protection adéquate en leur permettant de surmonter des difficultés tenant l'unité de l'invention tout en conservant la date de priorité originelle pour l'ensemble du contenu inventif de la demande [...] parente; il permet aussi [...] aux demandeurs de réduire les frais initiaux de dépôt; il assure aux demandeurs un maximum de flexibilité, en particulier, en ce qui concerne l'obtention d'une délivrance expéditive des revendications non controversées tout en continuant à débattre des parties plus controversées de la demande; il serait aussi avantageux relativement aux licences et aux cessions que des aspects particuliers [...]d'une invention puissent [...]être divisées en deux demandes séparées. 2 Die Hauptvorteile des Gestattens der Einreichung von Teilanmeldungen sind, dass dies den Anmeldern gestattet, einen entsprechenden Schutz dadurch zu erlangen, dass es möglich ist, Beanstandungen bezüglich der Einheitlichkeit zu überwinden, während das ursprüngliche Prioritätsdatum für den gesamten erfindungsgemässen Inhalt der Stammanmeldung [...] erhalten wird; das macht [...] es auch für die Anmelder möglich, anfängliche Anmeldekosten zu sparen; es bietet den Anmeldern maximale Flexibilität, insbesondere bezüglich des Erreichens einer schnellen Erteilung von nicht strittigen Ansprüchen, während kontroversiellere Teile der Anmeldung fortgesetzt debattiert werden können; es ist auch in Bezug auf Lizenzierung und Übertragung ein Vorteil, dass bestimmte Aspekte einer [...]Erfindung in eigenständige [...]Patentanmeldungen aufgeteilt werden können. chaque R5 représente indépendamment un groupe monovalent choisi parmi les groupes alkyle et les groupes [...] aryle, au moins 70 % [...] des groupes R5 étant le groupe méthyle, et y est zéro ou un nombre ayant une valeur allant jusqu'à 1000, d un agent de réticulation organosilicium contenant plus de deux groupes, qui vont réagir avec un hydrogène lié au silicium d'un polydiorganosiloxane bloqué par la terminaison diorganohydrogénosiloxy selon une réaction d'hydrosilation, la somme des parties en poids desdits [...]composants b + [...]c + d, lesdits polydiorganosiloxane bloqué par la terminaison diorganoalcénylsiloxy, polydiorganosiloxane bloqué par la terminaison diorganohydrogénosiloxy et agent de réticulation organosilicium, représentant 50 à 35 parties en poids, et e un catalyseur d'hydrosilation en quantité suffisante pour durcir ladite composition. worin sind jedes R5 unabhängig eine einwertige Gruppe, ausgewählt aus Alkyl-Gruppen und [...] Aryl-Gruppen, wobei [...] mindestens 70 Prozent der R5-Gruppen Methyl sind, und y Null oder eine Zahl mit einem Wert bis zu d siliciumorganischem Vernetzungsmittel, enthaltend mehr als zwei Gruppen, die mit einem Silicium-gebundenem Wasserstoff eines Diorganohydrogensiloxy-endgeblockten Polydiorganosiloxans über eine Hydrosilylierungsreaktion reagieren; wobei die Summe der Gewichtsteile des b [...]Diorganoalkenylsiloxy-endgeblockten [...]Polydiorganosiloxans plus des c Diorganohydrogensiloxy-endgeblockten Polydiorganosiloxans plus des d siliciumorganischen Vernetzungsmittels 50...35 Gewichtsteile beträgt; sowie e einem Hydrosilylierungs-Katalysator in einer ausreichenden Menge, um das Härten der Zusammensetzung zu bewirken. Procédé permettant de définir une position d'un actionneur 1 d'une machine à papier ou à carton, la position de l'actionneur 1 étant mesurée dans le procédé au moyen d'un signal de mesure 3 proportionnel à la rotation d'un arbre 6 de l'actionneur 1, le signal de mesure 3 comprenant des impulsions [...] successives, dans lequel les impulsions et les [...] intervalles entre les impulsions sont divisés en parties, et la position des parties est utilisée pour définir la position de l'actionneur 1, caractérisé en ce que la valeur du signal de mesure 3 est détectée au niveau des points de comptage B1, B2 espacés les uns des autres, tout indicateur de [...]temps A entre les points de comptageB1, B2 [...]est détecté, lequel indicateur de temps A a une valeur de temps à partir du moment où la valeur du signal de mesure change, etla position de l'actionneur 1 à définir est une position linéaire. Verfahren zum Definieren einer Position eines Aktuators 1 einer Papier- oder Pappmaschine, wobei die Position des Aktuators 1 bei dem Verfahren mittels eines Messsignals 3 gemessen wird, das proportional zu der Rotation eines Schafts 6 des Aktuators 1 ist, und wobei das Messsignal 3 aufeinanderfolgende Impulse umfasst, wobeidie Impulse und die [...] Intervalle zwischen den Impulsen in Teile aufgeteilt sind, und die Position der Teile zum Definieren der Position des Aktuators 1 verwendet werden,dadurch gekennzeichnet, dassder Wert des Messsignals 3 an voneinander beabstandeten Zählpunkten B1, B2 erfasst wird,eine beliebige Zeitmarkierung A zwischen den Zählpunkten B1, B2 erfasst wird, wobei die Zeitmarkierung A einen Zeitwert von dem Moment aufweist, in dem sich der Wert des Messsignals ändert, unddie zu definierende Position des Aktuators 1 eine lineare Position ist. [...] C'est le cas, tout d'abord, lorsque les documents provenant d'États membres contiennent des allégations portées contre les parties, que la Commission doit examiner, ou font partie des éléments [...]de preuve dans la procédure [...]d'enquête, de la même façon que les documents recueillis auprès de particuliers. Dies ist erstens der Fall, wenn Schriftstücke aus einem Mitgliedstaat Anschuldigungen gegen Verfahrensbeteiligte enthalten, die die Kommission prüfen muss oder wenn sie - ähnlich wie von privaten [...]Beteiligten erhaltene [...]Schriftstücke - Teil des Beweismaterials im Verfahren selbst sind. Procédé de régulation automatique de la puissance d'émission dans un émetteur-récepteur approprié pour être utilisé dans un système de téléphone à accès multiple par codes de répartition CDMA utilisant une diffusion de séquence directe, dans lequel un signal de point de consigne généré pour une commande de gain automatique du récepteur RX est utilisé pour commander l'amplitude ou la puissance Po d'un [...] signal radio envoyé par [...] l'émetteur TX, le procédé étant caractérisé en ce que le signal de bande de base est échantillonné pendant des périodes d'échantillonnage Tn, Tn+1 et Tn+2 et le signal de point de consigne est déterminé à partir de la valeur maximale de la somme des carrés des parties réelle et imaginaire [...]I2, Q2 du signal [...]de bande de base assemblé dans chaque période d'échantillonnage, dans lequel on fait varier la durée des périodes d'échantillonnage en raison inverse de la vitesse de variation du niveau de puissance du signal reçu. Verfahren zur automatischen Regelung der Sendeleistung in einer Sende-/Empfangseinrichtung, die für den Einsatz in einem CDMA-System mit Direktfolge-Verbreitung geeignet ist, wobei ein zur automatischen Verstärkerregelung des Empfängers RX generiertes [...] Sollwert-Signal zur Regelung der [...] Amplitude oder der Leistung Po eines vom Sender TX ausgesendeten Funksignals verwendet wird, dadurch gekennzeichnet, daß ein Basisbandsignal während aufeinanderfolgender Abtastperioden Tn , Tn+1 und Tn+2 abgetastet und das Sollwert-Signal aus dem Höchstwert der Summe der zweiten Potenzen [...]der tatsächlichen und [...]imaginären Anteile I2, Q2 des assemblierten Basisbandsignals in jeder Abtastperiode bestimmt wird, wobei die Länge der Abtastperioden umgekehrt zur Änderungsgeschwindigkeit des Leistungspegels des Empfangssignals variiert wird.
Detrès nombreux exemples de phrases traduites contenant "le tout est plus important que la somme des parties" – Dictionnaire anglais-français et
Malgré l’immense écart en termes de PIB par habitant, l’ampleur des disparités régionales observées en Inde n’est pas très différente de celles observées dans l’Union [européenne depuis les élargissements de 2004 et de 2007 qui ont creusé les différences socioéconomiques]. La région affichant le PIB le plus élevé par habitant en Inde a un niveau sept fois supérieur à celui des régions où il est le plus faible, contre un rapport de huit au sein de l’Union européenne. Les écarts entre les taux de croissance régionaux du PIB en Inde étaient très proches, entre 2000 et 2004, de ceux relevés dans l’Union européenne avec une variation de 1 à 13% [1]. » Une indispensable redistribution… En dépit de ces disparités, un certain nombre de mécanismes, liés à la répartition des compétences ou aux transferts, maintiennent tant bien que mal un minimum de cohésion dans le sous-continent. Dans la répartition des compétences entre le gouvernement central et les vingt-huit États et les sept territoires autonomes, la politique macroéconomique est gérée par le premier tandis que les États sont responsables de la santé publique, la santé, l’éducation, l’industrie, l’agriculture, la pêche, le droit foncier. Les gouvernements locaux exercent également certaines compétences parfois conjointement avec ces derniers pour certains pans de l’éducation, le logement, l’utilisation du territoire, la distribution d’électricité… La Constitution autorise aussi bien l’État central que les états à lever des taxes. Le gouvernement central effectue des transferts en direction de ces derniers pour les aider à accomplir leur mission. Les États et les territoires autonomes reçoivent en comparaison avec les États fédéraux de l’OCDE une part beaucoup plus grande des recettes fiscales totales 67% contre 27% pour la Belgique, 35% pour les États-Unis et 51% pour la Suisse. Cela s’explique en partie par le fait que les entreprises gérées par les États génèrent davantage de pertes alors que les entreprises détenues par le Centre sont plus performantes. Il ne faut pas déduire de ces chiffres que les États disposent d’une large marge de manœuvre car cette manne est réservée en grande partie au financement de dépenses telles que la sécurité sociale assurée dans les autres pays par l’État central. Les enveloppes transférées par le Centre sont déterminées par une savante combinaison de plusieurs critères censés à la fois garantir un caractère redistributif vers les États les plus pauvres et éviter de récompenser ceux qui échouent soit à générer des revenus fiscaux, soit à mettre en œuvre des politiques de planification familiale. Si ces formules réduisent de moitié l’inégalité dans la répartition des recettes fiscales, celle-ci reste deux fois plus importante que celle que l’on observe dans les pays de l’OCDE. Réduire encore les disparités relève du casse-tête car pour atteindre le degré d’inégalité du Canada, par exemple, le Centre devrait rediriger la moitié des fonds dont il dispose après les transferts, ce qui n’inciterait pas les bénéficiaires à fournir des efforts et mécontenterait davantage les contributeurs… Par ailleurs, cette fausse solution miracle ne réglerait pas des problèmes endémiques qui ont longtemps — et c’est encore parfois le cas aujourd’hui — miné l’efficacité de la politique de redistribution le taux d’intérêt rédhibitoire imposé aux bénéficiaires des prêts, l’impossibilité pour les États d’emprunter de l’argent sur les marchés à des taux moins élevés que ceux chargés par le gouvernement central et un taux d’utilisation de cette manne sous-optimale en raison de l’incompétence de l’administration locale, de la corruption ou d’un manque de projets convaincants [2]. Finalement, la situation des finances publiques finit de reléguer ce scénario au rang de pure utopie la crise a eu pour effet de porter le déficit public au-delà des 6% du PIB, soit le double du plafond que s’est fixé le gouvernement de Manmohan Singh. … mise sous tension par les évolutions sociodémographiques Partant des taux de fertilité actuels observés dans les différents États, on s’attend à ce que la population indienne augmente de 620 millions d’âmes d’ici à 2051. 60% seront dans le Madhya Pradesh, le Rajasthan, le Karnataka, le Mayarashtra, l’Uttar Pradesh et le Bihar. Avec des États aussi peuplés, mais aussi pauvres que ces deux derniers qui jouissent toutefois d’une grande influence politique en raison de leur taille, les demandes de transferts redistributifs seront exacerbées, ce qui ne sera pas sans créer des tensions avec les États plus prospères [3]. L’observation des disparités en matière de dynamique économique et démographique en ce début de millénaire confirme cette crainte. En effet, un certain nombre d’États très peuplés ont connu une faible croissance du PIB qui a plombé la moyenne indienne tandis que d’autres ont au contraire fait office de moteur. Les premiers, qui constituent en quelque sorte un frein, représentaient 37% de la population indienne et les seconds 32%. Entre eux, se situent les États dans une position intermédiaire. Le graphique positionne les vingt-deux principaux États pour lesquels la Central Statistical Organisation présente des données complètes par rapport à la moyenne indienne et en fonction de ces deux dimensions. Chaque bulle représente un État et son diamètre varie en fonction de la taille de sa population. Les États situés dans le quadrant supérieur gauche sont ceux qui tirent vers le bas le développement indien et constituent une menace pour sa cohésion sociale et territoriale. À l’inverse, ceux qui se trouvent dans le quadrant inférieur droit sont ceux dont la productivité et le revenu par tête progressent le plus rapidement [4]. Disparité éco-démographique en Inde, 2001-2006 Tout l’enjeu des prochaines décennies pour le gouvernement central consistera à travailler avec les autorités régionales pour accélérer leur décollage et éviter que le sous-continent ne plonge dans un déséquilibre qui l’enliserait dans les difficultés d’ordre politique, économique et social. … et une capture des fruits de la croissance [5] Le pouvoir d’achat indien équivaut à un huitième de celui d’un Européen. Les Roumains et les Bulgares qui sont les Européens les plus pauvres sont deux fois plus riches que les Indiens. Grâce à son décollage récent, l’Inde donne l’impression de rattraper progressivement son retard », mais la réalité est plus complexe, voire en contradiction avec ce sentiment. Depuis l’ouverture du pays par Deng Xiaoping en 1978, la Chine a sorti 400 millions de gens de la pauvreté et le revenu par tête y a été multiplié par sept. De son côté, depuis la libéralisation lancée en 1993, l’Inde ne récolte pas le même succès. Les inégalités salariales explosent. Les importants gains de productivité ne se sont pas traduits dans une progression des salaires réels de même ampleur — loin de là ! — et la croissance a été qualifiée de jobless », non génératrice d’emplois. L’emploi dans le secteur organisé a décéléré, voire décliné, tandis que la production était multipliée par trois entre 1993 et 2008 en roupies et prix constants. L’emploi s’est concentré surtout dans le secteur urbain inorganisé sous l’effet notamment de l’exode rural. Ce mouvement reflète une précarisation croissante 35% des pauvres ont un emploi et, partant, un rapport de force de plus en plus défavorable aux travailleurs. En matière de sécurité de l’emploi, la dualisation est de mise entre les centres urbains et les zones rurales dans lesquelles 75% de la main-d’œuvre sont concentrés 40% des travailleurs occupent un emploi régulier en ville contre seulement 7% à la campagne. Les travailleurs des villes » sont 15% à être couverts par un contrat de court terme, mais 35% des travailleurs des champs » le sont également. Finalement, ils sont respectivement 45% d’indépendants au sens large et 60%. À prix constants, les salaires ont certes augmenté depuis le début des années quatre-vingt, mais la tendance s’est inversée pour les travailleurs réguliers depuis la fin de la dernière décennie. Quant aux salaires ruraux des travailleurs précaires, ils ont progressé plus lentement depuis la fin du dernier millénaire dans dix des quinze plus grands États. Dans le Pendjab, la progression a même été de plus en plus négative. Les salaires sont les plus élevés dans les entreprises publiques mines, énergie, eau et… — de quoi faire rêver dans nos contrées — santé et éducation. Le salaire quotidien des travailleurs occasionnels n’atteint que la moitié de celui perçu par les travailleurs réguliers sauf dans le commerce, les hôtels, restaurants et cafés et certains secteurs manufacturiers — alimentation, textile—, mais cela se justifie par le déjà très faible niveau des salaires dans ces secteurs. Ces différences criantes s’expliquent en bonne partie par le niveau d’éducation. Ainsi, un universitaire touche cinq à sept fois plus qu’un peu qualifié. L’éducation ne paie qu’à partir du secondaire. Mais, quel que soit le niveau d’éducation, les travailleurs des villes gagnent davantage que les travailleurs des champs. Et dans le chef des employeurs, ce facteur éducatif joue beaucoup moins pour leurs travailleurs ponctuels. L’Inde n’échappe pas à la discrimination sociale dans la mesure où les castes ne sont pas rémunérées de manière égalitaire. Le double dualisme — travailleurs urbains, travailleurs ruraux ; emplois permanents, emplois précaires — se retrouve de manière accentuée dans les États les plus pauvres où, par ailleurs, le taux salarial est généralement inférieur à celui des États plus développés. Le fait que la population y soit moins qualifiée et éduquée et la segmentation sur le marché du travail plus prononcée ne sont sans doute pas étrangers à cela. Le salaire moyen des travailleurs précaires dans les zones rurales n’atteint ainsi pas 20% du salaire moyen des travailleurs permanents des villes. Le pourcentage pour toute l’Inde est de 25% et le Kerala fait figure de Danemark » indien avec un taux de 63%. Étrange paradoxe, le salaire urbain des travailleurs permanents est plus élevé dans les États pauvres. Au coude à coude avec les autres émergents C’est en 2003 que Jim O’Neill, un économiste de la banque d’affaires Goldman Sachs, se fit connaître en forgeant un concept qui allait marquer le reste de la décennie les BRIC. Il s’agit en réalité de l’acronyme du nom des quatre puissances réémergentes le Brésil, la Russie, l’Inde et la Chine. À eux quatre, ils concentrent 40% de la population et 25% du PIB mondiaux. Partant de projections à long terme, Jim O’Neill établissait que, d’ici 2050, la hiérarchie des grandes puissances serait à ce point bouleversée qu’à l’exception des États-Unis et du Japon, les autres pays industrialisés qui font partie de l’Union européenne seraient éjectés hors du top-6 par les fameux BRIC. Le PIB chinois dépasserait même le PIB cumulé des trois poids lourds européens qui représentent 70% de la zone euro à la fin de la prochaine décennie et l’Inde l’imiterait vers 2030-2035. De quoi ébranler fortement les Européens qui se pensent inévitables dans les grands dossiers mondiaux ou leur donner un coup de fouet. Notons au passage qu’il faudrait au moins attendre la seconde moitié du siècle avant que ne s’amorce un début de convergence du pouvoir d’achat… Pourtant, les BRIC présentent des différences économiques structurelles telles qu’il est impossible de considérer ces pays comme un bloc homogène le Brésil est le grenier du monde, la Russie est tributaire de ses matières premières gaz, pétrole en premier lieu, la Chine a noué son destin au dynamisme économique de ses partenaires commerciaux et est considérée comme l’atelier du monde, l’Inde est le prestataire de services du monde et est davantage tournée vers la demande intérieure. Le degré de développement des relations économiques entre les quatre pays varie, mais une chose est certaine le commerce bilatéral est en pleine croissance du moins jusqu’à la crise économique, mais aucune donnée ne peut actuellement attester d’un éventuel renversement de tendance. Les différences se manifestent également dans leur présence dans les grandes institutions internationales. Seule la Russie a le droit de siéger au G8, mais tous participent au G20 qui a connu une impulsion nouvelle avec les sommets de Washington 15 novembre, de Londres 2 avril et de Pittsburgh 24‑25 septembre qui rassemblent les vingt plus grandes puissances économiques mondiales afin de réformer l’architecture financière mondiale. Des tensions émaillent également les relations entre les quatre grands Russie et Chine sont en concurrence pour s’imposer comme partenaire privilégié des Occidentaux bien que les deux pays mènent la fronde contre l’hégémonie du dollar comme monnaie de réserve, Inde et Chine n’ont toujours pas résolu certains différends dans la fixation de leurs frontières. A contrario, Inde et Brésil ont été historiquement les leaders du mouvement des non-alignés. Malgré toutes ces différences, les BRIC ont tenu leur premier sommet officiel au lendemain de l’Organisation de coopération de Shanghai. Le talon d’Achille de l’Inde pourrait devenir sa force lui permettant de prendre la tête de la bande si elle parvient à allier croissance démographique et croissance économique durable, alors le dynamisme de sa population s’avérera un atout imparable. Celle-ci sera synonyme d’une taille de marché croissante qu’alimentera une forte demande intérieure et par conséquent, cela attirera les investissements directs étrangers et multipliera les joint-ventures souvent à l’origine du transfert de technologies. Mais aussi, comme sa main-d’œuvre sera moins vieille que celle des autres pays, sa jeune force de travail sera source de compétitivité. Conclusions Peu avant le soixante-troisième anniversaire de l’Inde en août 2009, Manmohan Singh s’est engagé au nom de son gouvernement à mettre tout en œuvre pour retourner à un rythme de croissance de 9% par an. Maintenir ce taux contrebalancera les rapides évolutions démographiques, atténuera les tensions entre États riches et pauvres, et permettra de mener une politique de redistribution efficace et de fournir un emploi aux dix millions de jeunes qui arrivent chaque année sur le marché du travail. Mais, Singh devra également s’attaquer à des problèmes plus fondamentaux. Selon le classement des pays effectués par le World Economic Forum, l’Inde qui se trouve à la quarante-neuvième place sur cent trente-trois ne parvient pas à décoller tandis que la Chine est passée de la trente-quatrième place il y a deux ans à la vingt-neuvième place. Si les scores enregistrés en matière d’environnement entrepreneurial et de marchés financiers sont plutôt honorables, ils révèlent quelles ont été les priorités des dernières années. À l’avenir, il faudra renforcer les infrastructures jugées défaillantes, l’administration inefficace, lutter contre le fléau de la corruption et prêter l’attention qu’ils méritent à la santé et à l’enseignement fondamental pour lesquels l’Inde se trouve en centième position. Si le gouvernement a pris des engagements allant dans la bonne direction, certaines intentions en apparence louables ne font que susciter un malaise. Le gouvernement veut éradiquer les bidonvilles en cinq ans en concrétisant un plan de construction de soixante-deux millions de maisons. Bien. Mais, l’objectif ultime est de revendre les terrains ainsi récupérés au secteur privé et les observateurs estiment que le plan quinquennal manquera sa cible [6]. Pour lutter contre la pauvreté, l’Inde devrait imiter la Chine qui a l’ambition de compléter son plan de relance par un vaste projet de mise en place d’un système de protection sociale. Une vraie révolution. Les pouvoirs publics doivent aussi veiller à mettre de l’ordre dans les secteurs d’activité largement désorganisés et où la loi de la jungle fait figure de norme sociale. On ne peut s’empêcher de conclure sans évoquer un aspect particulier de l’Inde sur la scène internationale. La posture de l’Inde dans les négociations sur les accords environnementaux qui prendront le relais du protocole de Kyoto en dira également long sur la volonté du pays de prendre sa part de responsabilité dans la conduite du monde. Aujourd’hui, l’Inde mène la fronde contre l’intégration des pays du Sud dans l’accord post-Kyoto car elle considère que le respect d’obligations en matière d’émissions de gaz à effet de serre entraverait son développement. Certes, on ne peut leur reprocher de croître et d’élever leur niveau de vie, mais d’autre part, vu la taille du pays 18% de la population mondiale en 2050, fermer les yeux sur la question climatique mènerait l’humanité tout entière dans une impasse. Ce pays, qui a pourtant été témoin et victime de la catastrophe de Bophal il y a vingt-cinq ans, est, une fois n’est pas coutume, au sommet d’un classement international celui qui répertorie les sites les plus dangereux car pollués huit villes indiennes se trouvent dans le top 25 ! Cela est révélateur de l’important travail de conscientisation de masse » auquel les Indiens ne pourront se soustraire et les pays les plus riches et en premier lieu l’Union européenne devront les y aider en leur proposant des alternatives attrayantes le principe de développement durable associant croissance économique, progrès social et sauvegarde de l’environnement et en acceptant de leur transférer des technologies qui les mettraient sur la voie de la transition vers une économie faible en carbone, le défi de la communauté internationale pour ce XXIe siècle.
I7T7lY. fsykrhr7ov.pages.dev/279fsykrhr7ov.pages.dev/319fsykrhr7ov.pages.dev/79fsykrhr7ov.pages.dev/56fsykrhr7ov.pages.dev/99fsykrhr7ov.pages.dev/393fsykrhr7ov.pages.dev/86fsykrhr7ov.pages.dev/81fsykrhr7ov.pages.dev/181
le tout est plus que la somme des parties